News

Anticipazioni Love is in the air l’intervista di Serkan che svela tutti i segreti

Anticipazioni Love is in the air l'intervista di Serkan che svela tutti i segretiAnticipazioni Love is in the air l’intervista di Serkan che svela tutti i segreti. Questa volta parliamo sì di anticipazioni ma sulla vita del popolare attore turco Kerem Bursin e della sua lunga e intensa intervista per il magazine Hürriyet Pazar. Leggiamo cosa ci ha raccontato Kerem, il Serkan Bolat di Love is in the air.

Anticipazioni Love is in the air l’intervista di Serkan che svela tutti i segreti

Una lunga intervista a cuore aperto: si è così confidato al magazine turco Hurriyet il bellissimo attore Kerem Bursin. E allora leggiamo insieme cosa ha detto.

H: Hai 34 anni e sei un attore professionista da quando avevi 22 anni. Dopo tutti questi anni, qual è per te l’equivalente di recitare?
K: Recitare è una scoperta. Non c’è un punto finale che raggiungerai. Devi sempre lavorarci sopra. D’altra parte, offre l’opportunità di conoscere meglio te stesso a seconda dei ruoli che ti vengono assegnati. C’è anche un lato psicologico. Conoscere, riconoscere e interpretare le persone è molto importante. Un enorme campo di conoscenza.

H: Se dovessi cambiare una caratteristica di te stesso, cosa sceglieresti?
K: Sono stressato. A volte posso essere eccessivamente stressato e lasciare che il mio carico di stress diventi pesante.

H: Perché pensi che i vostri drama siano così popolari?
K: Come popolo turco, i nostri sentimenti sono molto intensi, siamo esseri emotivi. Appaiono nella nostra musica e sullo schermo. Anche i nostri autori sono bravi, bilanciano molto bene commedia e dramma.

H: Cosa vorrebbero cambiare di te i tuoi amici?
K: Il mio segno zodiacale.

H: Allora, quanto sei sensibile nei tuoi rapporti?
K: Questo fa parte della mia vita. I libri che leggo, le conversazioni. Parlo sempre di questi problemi con i miei amici, la mia fidanzata e le persone con cui lavoro. Perché è quello in cui credo e non riesco a pensare ad altro.

H: Sei diventato un portavoce di ‘HeForShe’. Cos’è “HeForShe”?
K: Un movimento globale guidato da UN Women, che invita tutti gli individui, in particolare uomini e ragazzi, ad agire per raggiungere l’uguaglianza di genere.

H: Che tipo di progetti avrai con HeForShe?
K: Gli incontri con i sostenitori di ‘HeForShe’ nelle università mi entusiasmano molto. Workshop, seminari. Raggiungeremo tutti gli uomini e le donne che vogliono il cambiamento, non solo i giovani. Ci saranno anche progetti digitali. C’è un linguaggio patriarcale nelle fiabe. L’uomo salva, la donna è la vittima. Alcuni scrittori in Europa hanno tradotto le fiabe classiche per l’uguaglianza.

H: Che tipo di amante sei? Romantico o realistico?
K: Sono un realista innamorato. Ma all’interno di questo realismo c’è anche il romanticismo. Altrimenti, sarebbe un mondo molto sciocco. Ma mi piace il romanticismo più minimalista.

H: Cos’è il romanticismo minalista?
K: Il romanticismo del momento. Quindi non devo fare programmi con una settimana di anticipo e noleggiare un elicottero (ride). Ad esempio, siamo andati a fare una passeggiata sulle montagne di Kaz o siamo in un boutique hotel, è come viverlo nel migliore dei modi…

H: Sta insieme a Hande Erçel da molto tempo. Come va l’amore?
K: L’amore va bene.

H: Siete entrambi attori, il primo punto della vostra agenda funziona sempre?
K: La cosa buona è poter chiedere la propria opinione quando arriva un progetto. Ma non parliamo molto di lavoro. In questi giorni, scrivo, lei disegna. Ha molto talento, fa dipinti incredibili. Ci prendiamo cura dei nostri cani. Siamo entrambi molto occupati. Non ci vediamo molto spesso. Quando ci vediamo, guardiamo insieme un film o una serie TV.

H: Quando si tratta di amore, sei ancora imbarazzato e arrossisci.
K: Siamo in una città così romantica, non importa di Parigi o altro. Istanbul è un posto straordinario. Ma purtroppo non ha sapore. In realtà, è un po’ difficile vivere l’amore in uno stato ristretto.

H: È così che vivi l’amore?
K: Quello che voglio dire è questo, non puoi dire: “Camminiamo sul Bosforo” o “Camminiamo per le strade di Taksim e facciamo foto”. D’altra parte, lo stato del mondo o qualcosa del genere, non sono comunque di buon umore. Non sono solo io, ma non credo che nessuno sia in grado di vivere correttamente la propria vita, o amare, o qualsiasi cosa li eccita.

H: Sei andato in Italia, sei stato ospite in una trasmissione televisiva a Milano. Hai riscontrato un grande interesse all’aeroporto e per le strade. Cosa hai provato?
K: L’effetto della serie ‘Sen Çal Kapımı’ è stato enorme. È bello vedere così tanto interesse per il nostro lavoro lì.

Traduzione grazie alla pagina FB KeremBursinFans.

Change privacy settings